18.6.16

(Comunicado de prensa / Se agradece su difusión:)




NUEVO LIBRO BILINGÜE EN BRASIL DE RODOLFO ALONSO

         Penalux Editora anuncia el lanzamiento en Brasil de un nuevo libro bilingüe del reconocido poeta argentino Rodolfo Alonso: “Poemas pendentes”, con prólogo de Lêdo Ivo, epílogo de Carlos Drummond de Andrade y traducción de Anderson Braga Horta.
         El libro, de 198 páginas, ya se encuentra disponible en nuestra librería on-line:


         Primei traductor al castellano de los heterónimos de Fernando Pessoa, desde muy joven Rodolfo Alonso también es el más activo traductor de grandes poetas brasileños, comenzando por sus amigos Carlos Drummond de Andrade y Murilo Mendes, y culminando entre otros con Manuel Bandeira, Olavo Bilac y Lêdo Ivo. Thesaurus publicó en Brasilia su “Antologia pessoal”, bilingüe (2003). La Academia Brasileña de Letras le otorgó sus Palmas Académicas.



No hay comentarios: